Không phải là hiếm những trường hợp, khi bản dịch thuật chuyên nghiệp tiếng Nga đã được những giải thưởng cao nhờ sự tài năng và nghệ thuật của phiên dịch viên. Chúng tôi không hứa rằng, bản dịch của chúng tôi sẽ hay hơn bản gốc, nhưng chúng tôi xin hứa sẽ luôn thực hiện chuyên nghiệp công việc của mình.
Đôi khi cụm từ "bản dịch chuyên nghiệp" có nghĩa là bản dịch tài liệu về các chủ đề như: pháp luật, kỹ thuật, y tế, hoặc tài liệu chuyên đề khác. Tuy nhiên, khái niệm dịch chuyên nghiệp không chỉ bao gồm chủ đề chuyên ngành, mà còn thêm một số tiêu chuẩn để đảm bảo chất lượng của bản dịch. Bất kỳ dịch giả nào của cơ quan dịch thuật của chúng tôi đều có những phẩm chất như: sự thông thái, giáo dục ngôn ngữ và hiểu biết về ngôn ngữ, kinh nghiệm dịch thuật trong lĩnh vực chuyên môn của họ.
Bạn có thể tạo đơn đặt hàng cho bản dịch mà không cần phải rời khỏi nơi làm việc. Để có thể thực hiện điều này, hãy gửi cho chúng tôi văn bản yêu cầu dịch thuật chuyên nghiệp, cùng các chỉ định yêu cầu của bạn cũng như thời hạn mong muốn. Trong vòng 10 phút bạn sẽ nhận được từ quản lý viên của cơ quan dịch thuật chúng tôi thông tin đầy đủ về chi phí bản dịch, thời hạn hoàn thành và các mức giảm giá.